Convertidor de Romaji Japonés
Convierte entre Romaji, Hiragana y Katakana para texto japonés
Esta herramienta convierte entre los tres sistemas de escritura japoneses: Romaji (alfabeto latino), Hiragana (silabario para palabras japonesas) y Katakana (silabario para préstamos extranjeros).
- Convierte entrada en Romaji a Hiragana o Katakana para el aprendizaje del japonés
- Convierte Hiragana/Katakana a Romaji como referencia de pronunciación
- Cambia entre representaciones de Hiragana y Katakana
- Todo el procesamiento se realiza localmente en tu navegador — tu texto nunca sale de tu dispositivo
Herramientas Relacionadas
Conversor de Chino / Pinyin
Convertir entre chino tradicional y simplificado, y convertir caracteres chinos a Pinyin
Generador de Texto Elegante
Convierte texto normal en fuentes Unicode estilizadas para redes sociales, biografías y nombres de usuario
Convertidor de Pinyin
Convierte caracteres chinos a Pinyin con marcas tonales, números tonales o anotaciones por carácter
Selector de color
Selecciona y convierte formatos de color
Conversor de unidades
Convierte entre unidades de medida comunes
Convertidor de Mayúsculas
Convertir texto entre camelCase, snake_case, kebab-case y más
Cómo Usar
Pega o Escribe
Ingresa tu texto, código o datos en el área de entrada.
Elige las Opciones
Selecciona la transformación o formato que deseas aplicar.
Copia el Resultado
Copia la salida a tu portapapeles con un solo clic.
Por Qué Usar Esta Herramienta
100% Gratis
Sin costos ocultos, sin niveles premium — todas las funciones son gratuitas.
Sin Instalación
Se ejecuta completamente en tu navegador. No necesitas descargar ni instalar nada.
Privado y Seguro
Tus datos nunca salen de tu dispositivo. Nada se sube a ningún servidor.
Funciona en Móvil
Totalmente responsivo — úsalo en tu teléfono, tableta o escritorio.
Romaji Converter: Convert Japanese Hiragana and Katakana to Romaji
Key Takeaways
- Romaji is the romanization of Japanese text using Latin letters, essential for non-native speakers to read and pronounce Japanese words.
- There are multiple romanization systems — Hepburn (most common internationally), Kunrei-shiki (taught in Japanese schools), and Nihon-shiki (systematic).
- Converting between hiragana/katakana and romaji is fundamental for Japanese language learners, travelers, and anyone working with Japanese text.
Japanese uses three writing systems: hiragana, katakana, and kanji. For people who cannot read these scripts, romaji — the representation of Japanese sounds using Latin alphabet letters — is the essential bridge. Whether you are a Japanese language student practicing reading, a traveler trying to pronounce place names, or a developer building multilingual applications, a romaji converter instantly translates Japanese script into readable, pronounceable Latin characters.
Japanese has 46 basic hiragana and 46 basic katakana characters, each mapping to a specific romaji syllable
Language Fact
When to Use a Romaji Converter
Japanese Language Study
Beginners learning Japanese can convert unfamiliar hiragana and katakana to romaji to check pronunciation and build reading fluency progressively.
Travel and Navigation
Convert Japanese station names, street signs, and menu items to romaji so you can pronounce them and communicate with locals during your trip.
Content Creation and Subtitling
Creators producing content about Japanese culture, anime, or music can convert lyrics, titles, and terms to romaji for international audiences.
Software Localization and Testing
Developers building Japanese-language features can use romaji conversion to verify text rendering, input handling, and search functionality across writing systems.
Tips for Romaji Conversion
Hepburn romanization is the international standard used on passports, road signs, and in most textbooks outside Japan.
Long vowels matter in Japanese: different vowel combinations have distinct pronunciations. Pay attention to vowel length markers.
Katakana is used primarily for foreign loanwords. Converting katakana to romaji often reveals the original English word.
Kanji (Chinese characters) cannot be converted to romaji by simple character mapping — they require dictionary lookup for correct pronunciation readings.
All text conversion is performed locally in your browser. No Japanese text is transmitted to any external server, ensuring your content remains private.